Eurovision Song Contest 1986 - de.LinkFang.org

Eurovision Song Contest 1986




31. Eurovision Song Contest
Datum 3. Mai 1986
Austragungsland  Norwegen
Austragungsort Grieghallen, Bergen
Austragender Fernsehsender
Moderation Åse Kleveland
Pausenfüller Steinar Ofsdal flötet und Sissel Kyrkjebø singt
Teilnehmende Länder 20
Gewinner  Belgien
Erstmalige Teilnahme Island Island
Zurückkehrende Teilnehmer  Jugoslawien,
 Niederlande
Zurückgezogene Teilnehmer  Griechenland,
 Italien
Abstimmungsregel In jedem Land vergibt eine Jury 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Punkte und 1 Punkt an die zehn besten Lieder.
 ESC 1985 ESC 1987

Der 31. Eurovision Song Contest fand am 3. Mai 1986 in der Grieghallen von Bergen statt. Zum ersten Mal nahm Island am Eurovision Song Contest teil. Die Niederlande und Jugoslawien waren wieder vertreten. Griechenland und Italien sagten ihre Teilnahme ab. Für Deutschland nahm die Sängerin Ingrid Peters mit dem Titel Über die Brücke geh’n teil, der auf dem achten Platz landete. Schlechter ging es Österreich: Die Zeit ist einsam von Timna Brauer wurde Achtzehnter. Besser erging es der Schweiz: Daniela Simons wurde mit Pas pour moi Zweite.

Inhaltsverzeichnis

Besonderheiten


Diese Austragung des Contests hatte einen besonderen Rekord zu verzeichnen: Sandra Kim war die jüngste Siegerin bisher. Sie gab an, 15 Jahre alt zu sein, in Wirklichkeit war sie erst 13. Die zweitplatzierte Schweiz witterte die Chance, den Sieg noch zu holen und legte (erfolglos) Rekurs gegen die Wertung ein. Nachdem es 1989 erneut Diskussionen über zwei elf- und zwölfjährige Kinder gab, die für Frankreich beziehungsweise Israel sangen, wurde das Mindestalter der Teilnehmer ab 1990 auf 16 Jahre festgelegt.

Island konnte das erste Mal teilnehmen, da die Isländer „endlich“ garantieren konnten, dass die Telefonverbindung bei der Übermittlung der isländischen Punkte nicht zusammenbricht.[1]

Teilnehmer


Island nahm zum ersten Mal am Eurovision Song Contest teil. Jugoslawien und die Niederlande nahmen nach dem Jahr Pause wieder teil. Da aber Griechenland und Italien nicht starteten, stieg die Teilnehmerzahl „nur“ auf 20 Länder. Folgender Interpret kehrte zum Wettbewerb zurück:

Land Interpret Vorheriges Teilnahmejahr
Zypern 1960 Zypern Elpida 1979 (für  Griechenland)

Abstimmungsverfahren


In jedem Land gab es eine elfköpfige Jury, die zunächst die zehn besten Lieder intern ermittelten. Danach vergaben die einzelnen Jurys 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Punkte und 1 Punkt an diese zehn besten Lieder.

Platzierungen


Platz Startnr. Land Interpret Lied
Musik (M) und Text (T)
Sprache Übersetzung
(Inoffiziell)
Punkte
01. 13  Belgien Sandra Kim J’aime la vie
M: Jean-Paul Furnémont, Angelo Crisci; T: Rosario Marino Atria
Französisch Ich liebe das Leben 176
02. 10 Schweiz Schweiz Daniela Simons Pas pour moi
M: Atilla Şereftuğ; T: Nella Martinetti
Französisch Nicht für mich 140
03. 01  Luxemburg Sherisse Laurence L’amour de ma vie
M: Rolf Soja; T: Frank Dostal, Alain Garcia
Französisch Die Liebe meines Lebens 117
04. 12  Irland Luv Bug You Can Count on Me
M/T: Kevin Sheerin
Englisch Du kannst auf mich zählen 096
05. 17  Schweden Lasse Holm and Monica Törnell E’ de’ det här du kallar kärlek?
M/T: Lasse Holm
Schwedisch Ist es das hier, was du Liebe nennst? 078
06. 18  Dänemark Trax Du er fuld af løgn
M/T: John Hatting
Dänisch Du bist so verlogen 077
07. 05 Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich Ryder Runner in the Night
M: Brian Wade; T: Maureen Darbyshire
Englisch Läufer in der Nacht 072
08. 14 Deutschland Bundesrepublik BR Deutschland Ingrid Peters Über die Brücke geh’n
M/T: Hans Blum
Deutsch 062
09. 08  Türkei Klips ve Onlar Halley
M: Melih Kibar; T: İlhan İrem
Türkischa. (Name eines Kometen) 053
10. 09  Spanien Cadillac Valentino
M/T: José María Guzmán
Spanisch (Gemeint ist Rudolph Valentino) 051
11. 02  Jugoslawien Doris Dragović Željo moja
M/T: Zrinko Tutić
Kroatisch Mein Verlangen 049
12. 04  Norwegen Ketil Stokkan Romeo
M/T: Ketil Stokkan
Norwegisch (Gemeint ist die Figur aus Shakespeares Romeo und Julia) 044
13. 07  Niederlande Frizzle Sizzle Alles heeft ritme
M: Peter Schön, Rob Ten Bokum; T: Peter Schön
Niederländisch Alles hat Rhythmus 040
14. 20  Portugal Dora Não sejas mau para mim
M/T: Guilherme Inês, Zé da Ponte, Luís Manuel de Oliveira Fernandes
Portugiesisch Sei nicht gemein zu mir 028
15. 19  Finnland Kari Kuivalainen Never the End
M/T: Kari Kuivalainen
Finnischb. Niemals das Ende (Assoziiert zu „The End / Ende“ beim Abspann eines Filmes) 022
16. 06 Island Island ICY Gleðibankinn
M/T: Magnús Eiríksson
Isländisch Die Bank der Freude 019
17. 03  Frankreich Cocktail Chic Européennes
M/T: Georges Cost, Michel Costa
Französisch Europäerinnen 013
18. 16  Österreich Timna Brauer Die Zeit ist einsam
M: Peter Janda; T: Peter Cornelius
Deutsch 012
19. 11  Israel Moti Giladi and Sarai Tzuriel
מוטי גלעדי ושרי צוריאל
Yavoh yom
(יבוא יום)
M: Yoram Zadok; T: Moti Galadi
Hebräisch Der Tag wird kommen 007
20. 15 Zypern 1960 Zypern Elpida
Ελπίδα
Tora zo
(Τώρα ζω)
M: Peter Yiannakis; T: Peter Yiannakis, Fivos Gavris
Griechisch Jetzt lebe ich 004
a. mit einigen Worten in Englisch, Französisch und Italienisch
b. Titel wurde beim Wettbewerb in Englisch angegeben. Finnischer Originaltitel: Päivä kahden ihmisen (zu Deutsch: Ein Tag für zwei Menschen).

Punktevergabe


Land Punkte
LU

YU

FR

NO
Vereinigtes Konigreich
UK
Island
IS

NL

TR

ES
Schweiz
CH

IL

IR

BE
Deutschland Bundesrepublik
DE
Zypern 1960
CY

AT

SE

DK

FI

PT
Votings
Luxemburg 117 5 8 12 8 1 8 2 4 7 10 12 8 10 10 2 4 6 17
Jugoslawien 049 2 7 5 7 3 3 1 3 4 12 1 1 12
Frankreich 013 3 7 3 03
Norwegen 044 4 4 2 6 6 5 6 6 5 09
Vereinigtes Konigreich Vereinigtes Königreich 072 4 10 6 6 2 4 2 5 2 3 8 8 10 2 14
Island Island 019 5 2 6 4 2 05
Niederlande 040 1 2 7 1 8 10 1 3 7 09
Türkei 053 6 12 2 6 8 3 6 8 2 09
Spanien 051 7 4 6 1 2 8 1 5 3 7 3 1 3 13
Schweiz Schweiz 140 12 6 7 5 5 3 12 10 4 12 10 12 5 4 12 4 7 10 18
Israel 007 1 1 5 03
Irland 096 3 8 3 2 8 5 12 6 2 12 7 12 8 8 14
Belgien 176 10 10 12 8 10 10 10 12 10 10 5 12 1 10 6 6 10 12 12 19
Deutschland Bundesrepublik BR Deutschland 062 8 1 12 8 7 8 5 7 2 4 10
Zypern 1960 Zypern 004 3 1 02
Österreich 012 2 1 2 6 1 05
Schweden 078 5 7 2 7 3 12 3 7 12 4 5 6 5 13
Dänemark 077 5 10 6 7 4 5 3 10 4 7 7 4 5 13
Finnland 022 6 1 1 8 3 3 06
Portugal 028 4 4 4 8 7 1 06

* Die Tabelle ist senkrecht nach der Auftrittsreihenfolge geordnet, waagerecht nach der chronologischen Punkteverlesung.

Statistik der Zwölf-Punkte-Vergabe

Anzahl Land erhalten von
5  Belgien Finnland, Frankreich, Irland, Portugal, Türkei
Schweiz Schweiz Belgien, Israel, Luxemburg, Niederlande, Schweden
3  Irland Dänemark, Österreich, Spanien
2  Luxemburg Deutschland, Norwegen
 Schweden Island, Schweiz
1 Deutschland Deutschland Vereinigtes Königreich
 Jugoslawien Zypern
 Türkei Jugoslawien

Deutsche Vorausscheidung


Die deutsche Vorausscheidung Ein Lied für Bergen fand am 27. März 1986 statt. Es gewann Ingrid Peters mit Über die Brücke geh’n.

Siehe auch


Weblinks


Einzelnachweise


  1. Jan Feddersen: Ein Lied kann eine Brücke sein. 1. Auflage. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2002, ISBN 3-455-09350-7. S. 229.








Kategorien: Eurovision Song Contest nach Jahr | Musikwettbewerb 1986 | Musikveranstaltung (Norwegen) | Musik (Bergen, Norwegen)








Stand der Informationen: 23.11.2020 07:46:28 CET

Quelle: Wikipedia (Autoren [Versionsgeschichte])    Lizenz: CC-by-sa-3.0

Veränderungen: Alle Bilder und die meisten Designelemente, die mit ihnen in Verbindung stehen, wurden entfernt. Icons wurden teilweise durch FontAwesome-Icons ersetzt. Einige Vorlagen wurden entfernt (wie „Lesenswerter Artikel“, „Exzellenter Artikel“) oder umgeschrieben. CSS-Klassen wurden zum Großteil entfernt oder vereinheitlicht.
Wikipedia spezifische Links, die nicht zu Artikeln oder Kategorien führen (wie „Redlink“, „Bearbeiten-Links“, „Portal-Links“) wurden entfernt. Alle externen Links haben ein zusätzliches FontAwesome Icon erhalten. Neben weiteren kleinen Designanpassungen wurden Media-Container, Karten, Navigationsboxen, gesprochene Versionen & Geo-Mikroformate entfernt.

Wichtiger Hinweis Da die gegebenen Inhalte zum angegebenen Zeitpunkt maschinell von Wikipedia übernommen wurden, war und ist eine manuelle Überprüfung nicht möglich. Somit garantiert LinkFang.org nicht die Richtigkeit und Aktualität der übernommenen Inhalte. Sollten die Informationen mittlerweile fehlerhaft sein oder Fehler in der Darstellung vorliegen, bitten wir Sie darum uns per zu kontaktieren: E-Mail.
Beachten Sie auch : Impressum & Datenschutzerklärung.